血流成河换三张下载手机版|血流成河换三张游戏

潘維:“ 平民主義”是如何被譯成“民粹主義”的?

選擇字號:   本文共閱讀 309 次 更新時間:2019-12-14 10:59:33

進入專題: 平民主義   民粹主義  

潘維 (進入專欄)  

  

一、普通的外來語

  

   “民粹”顯然不是“民之精華”的意思。“民粹主義”是外來語“populism”(平民主義;反義詞是“elitism”精英主義)的詭異中文譯法。“populism”是簡單大眾用語,全然不費解,為何不忠實地譯為“平民主義”?

   盡管“populism”有些微的自嘲貶義,基本還屬中性,歐美不少著名政治家自稱“populist”,即“平民主義者”。但中譯“民粹主義”完全是貶義,近乎謾罵,以至當今不少中國學人理直氣壯地著文譴責之。但若將“民粹”改為“平民”,批判文章會立即喪失形式邏輯。

   這“民粹”的詭異譯法從何而來?

  

二、錯譯的來源

  

   “民粹”譯法當源自列寧著作的中譯本,曾在新中國政治知識界廣泛傳播。“平民主義”在21世紀的第二個十年成為世界大潮,“民粹”的舊譯被我國后代學人延續。

   中國共產黨曾把列寧與馬克思并列,稱為“馬克思列寧主義”。新中國建立之際,毛澤東主席曾莊嚴宣布:“領導我們事業的核心力量是中國共產黨,指導我們思想的理論基礎是馬克思列寧主義。”由中共中央編譯局出版的《列寧全集》多達60卷,而《馬克思恩格斯全集》才50卷。

   列寧思想里的一個顯著組成部分是嚴厲批判俄國農民社會主義思想。俄國一部分頗有影響力的知識分子批判資本主義,強調俄國農村傳統村社的社會主義性質,間接否定無產階級革命的必要性。他們自稱“平民主義”者。而列寧重視建設無產階級先鋒政黨,他講過一句著名的話:“給我一個革命家集團,我就能翻轉俄國”。此話源自希臘城邦時代末期的阿基米德:“給我一個支點,我就能撬動地球”。

   對列寧著作的官方中譯者而言,若把列寧批判的思想譯為“平民主義”,會讓“列寧主義”與“毛澤東思想”打架。毛澤東時代的中國共產黨視“一切為了群眾,一切依靠群眾,從群眾中來,到群眾中去”的“群眾路線”為“黨的根本的政治路線和根本的組織路線”。譯者無法去掉“民”,就加上“納粹”的“粹”字,使讀者想聯想到希特勒的“納粹”。自此,“populism”就成了“民粹主義”,即平民中流行的納粹主義,萬惡不赦。

   將“平民”譯作“民粹”,是因應特殊時代和政治環境的“神翻譯”。筆者依歷史常識做此判斷,并未花大量時間做考據;只想說,今天并無理由把“populism”譯作“民粹主義”,該修正為“平民主義”。當中文的“民粹主義”反譯回英文,只可能是“populism”,不可能譯為讓西方人莫名其妙的“大眾納粹主義”。

  

三、回歸常識

  

   人類社會的區隔,首先是男女性別,其次是精英與平民,再次才是各階級、族裔、國家,等等。所以,平民與精英之分很抽象,并不必然有明確的政策取向,也同是否屬于“極端主義”無關。同樣,主張“婦女權利”的人,在政治立場上可能是右派,也可能是左派。

   平民主義的核心主張僅是反對精英踐踏平民利益和蔑視平民智慧。探討“平民主義”的政治主張基本是徒勞。平民和精英兩種“主義”的主張者中既有政治、經濟、社會的左派,也有政治、經濟、社會的右派,當然還有中間派。所有左、中、右的政治主張,無論溫和或激進,都可能傾向平民,也可能傾向精英。

   精英與平民是對幾近永恒的悖論。不彰顯智慧與平庸的差異,要求精英為廣大平民無償做奉獻,社會就平等,大多數人就不會感到痛苦,但代價是全社會的平庸。但倘若對個人智慧報以包括財富在內的對他人的支配權,就生出追求支配權的精英集團,代價是廣大平民感到痛苦、感到相對被剝奪、被支配,進而社會分裂。個人智慧相對貧乏的群體因愚蠢而被淘汰;個人智慧相對豐富的群體因社會分裂而被淘汰。常有強調社會平等團結的群體被強調個人私欲的群體擊潰;也常有強調個人私欲的群體被強調社會平等團結的群體擊潰。

   傳統中國為何不盛行“平民主義”說法?與西方社會嚴格、有法律規定的階級地位分際不同,中國小農社會的階級分際既不清晰也不穩定,所以中國古人早就意識到平民與精英的相互依存性。《尚書•夏書•五子之歌》中聲稱,“民惟邦本,本固邦寧”。帶有北方游牧生活遺傳的唐朝,把精英與平民分得比較清楚;但也說精英與百姓是舟與水的關系,即水能載舟,亦能覆舟。后人與唐人不同,傾向用魚與水,骨與肉的關系形容精英與平民的關系。與近代西方流行的“民主”相得益彰,“民本”是中國共產黨“群眾路線”的思想根源。

   為什么在21世紀的第二個十年全球盛行對抗“精英主義”的“平民主義”?第一大原因是世界的生產和生活方式出現質變;第二大原因是變成“世界工廠”的中國促進了“全球化”迅猛高漲。

   從種植和養殖的財富,到近代制造的財富,又到而今設計研發出的無形財富,世界的生產和生活方式正處于大劇變中。極少數精英遙遙領先,贏家通吃,甚至把很大一部分精英也變為平民。僅六千萬人口的法國擁有深厚科技傳統,一夜間造出與美國波音平起平坐的空客飛機。而今法國教授月薪兩、三千歐元,與清潔工和卡車司機相同;但披上“洋馬甲”的精英,月薪高達十來萬歐元。法國社會分裂,再無力創造空客奇跡。法國教授們站在所有抗議運動前列,并非偶然。

   冷戰后,近14億人口的中國給全球化注入了巨大動能,也給總共不到10億人口的發達國家施加了沉重壓力。在全球化中獲利最大的美國和中國,平民與精英鴻溝擴大的速度也最快,所以兩國都是平民主義的溫床。美國政權被反全球化運動劫持,中國共產黨大力倡導“以人民為中心”的發展,誓言解決“不平衡發展”問題,均非偶然。

   此時,中國的知識和政治精英們把“populism”詛咒為“民粹主義”,大肆批判之,是出于無知的不智之舉。我們不可能公開贊美“精英主義”,更無意與“平民主義”為敵。所以,本文呼吁:勿用“民粹主義”,改用正常、中性的“平民主義”。

  

  

附論:

   北京大學國際關系學院汪衛華副教授對“民粹主義”做了詞源考據:1905年俄國革命失敗后,有俄國的平民黨人流亡日本,在東京的中國同盟會會員尋求其幫助,并受日文“國粹”啟發,譯其名為“民粹派”,以對應當時中國的“群氓”。所以,“民粹”起初真的是“民之精華”的意思。中國共產黨在抗戰期間翻譯列寧著作,特別是后來翻譯《聯共布黨史》,王稼祥等沿用了當初舊譯,“民粹派”遂成“民粹主義”,成為壞詞。

  

   根據本文作者意見,將汪老師的詞源考據與本文一起公布。作者表示:寫此文的目的是批評當下中國流行的精英主義傾向,即源自四十年市場化和市場的全球化而來的精英主義傾向。文章立意是明確的:不該大肆批評席卷發達國家的“平民主義”運動,應認真反思我國精英們的精英主義傾向。

  

進入 潘維 的專欄     進入專題: 平民主義   民粹主義  

本文責編:limei
發信站:愛思想(http://www.sdahf.tw),欄目:天益學術 > 政治學 > 政治思想與思潮
本文鏈接:http://www.sdahf.tw/data/119450.html

6 推薦

在方框中輸入電子郵件地址,多個郵件之間用半角逗號(,)分隔。

愛思想(aisixiang.com)網站為公益純學術網站,旨在推動學術繁榮、塑造社會精神。
凡本網首發及經作者授權但非首發的所有作品,版權歸作者本人所有。網絡轉載請注明作者、出處并保持完整,紙媒轉載請經本網或作者本人書面授權。
凡本網注明“來源:XXX(非愛思想網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于分享信息、助推思想傳播,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。若作者或版權人不愿被使用,請來函指出,本網即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2020 by aisixiang.com All Rights Reserved 愛思想 京ICP備12007865號 京公網安備11010602120014號.
易康網
血流成河换三张下载手机版 重庆时时彩开奖网站 金博棋牌绿色下载 江西快三 青蛙彩票网址 日本房产中介好赚钱吗 湖北30选5今天开奖号码 复式投注 北京赛车官方苹果手机 北京pk10遗漏历史 历年7星彩开奖号码